在電影【不能沒有你】當中,有一個非常令人鼻酸卻又浪漫到骨子裡的情節:

小女生每次都會在爸爸又潛入海底工作的時候,趴在船邊朝著海底的爸爸看。

爸爸有一天問她:『我到那麼深的海裡,妳那樣看得到我嗎?』

小女生誠摯的說:『一直看,就可以看到你。』

1321273094-1.jpg

一直看,就可以看到你。

 

後來【不能沒有你】出了繪本,書名就用這句話。

畫繪本的女生叫做王薔,現在出了一本屬於自己的創作書了!

1667479120.jpg

(以上兩張圖,來自王薔部落格。)

書裡教大家如何畫出簡單又可愛的插畫。我寫了推薦小文~

DSC00915.JPG

但我本文不是這樣的,而是這樣的~

這雖然是一本教人如何畫出可愛插畫的書

但因為它本人就是一本畫著可愛插畫的書

所以即使你本來並不想畫出可愛的插畫書

但很容易會被色誘然後畫著可愛的插畫書!

哪不一樣?標點不一樣。哈。

對標點符號的使用來說,除了其正確性之外,

有的時候我會把它們拿來當作是某種視覺上面的趣味。

譬如,我的原文中,我就故意只在最後一句話打上

因為我故意要讓每一個字都對齊,

並且要強調這本書給我的驚喜感。

所以我本來只要一個

 

那結果昨天收到書,發現好心的編輯自行幫我加上了一些標點符號哈。

我很文字潔癖,所以我就在這更正一下囉。

謝謝那好心的編輯喲。但,那個分號(;)的使用。。。是不是不太對勁啊。。。

那兒該放逗號吧。

????????


以及,好啦,我覺得我原文比較贊啦哈哈~(啊要改也要說一聲是不是~)

arrow
arrow
    全站熱搜

    蔡燦得 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()